The Refugee Millennial Online: Onze vrijheid is kostbaar - Humanity House
EN
Blog
23 april 2020

The Refugee Millennial Online: Onze vrijheid is kostbaar

Wat betekent vrijheid voor jou? Een wrange vraag in deze tijd. In de allereerste online versie The Refugee Millennial delen vijf millennials wat vrijheid voor hen betekent.

In de aanloop naar Bevrijdingsdag delen vijf ‘refugee millennials’ wat vrijheid voor hen betekent. In gedichten, spoken word en muziek. Het resultaat is te zien in korte video’s met de titels: Mijn vrijheid is bitterzoet, mijn vrijheid kent geen thuis, mijn vrijheid is poëzie, mijn vrijheid is ziek en mijn vrijheid is een melodie. De video’s worden gepubliceerd op de sociale mediakanalen van Humanity House, op YouTube en op onze blog (via de links hieronder).

Atta de Tolk – Mijn vrijheid is bitterzoet 

We beginnen de vrijheidsweken met een spoken word van woordkunstenaar Atta de Tolk op 23 april. Atta weet met een mix van emoties, humor en inspiratie treffende teksten te schrijven, die een grote indruk achterlaten bij de luisteraar. Speciaal voor deze online editie van The Refugee Millennial schreef hij Mijn vrijheid is bitterzoet.

Sahar Shirzad – Mijn vrijheid kent geen thuis

Sahar Shirzad is moderator en bedenker van The Refugee Millennial reeks. In 1998 kwam ze vanuit Afghanistan naar Nederland. Sindsdien is ze niet meer terug geweest. Het besef dat ze zelf haar thuisland niet heeft ervaren is nu groter dan ooit. Sahar deelt op 29 april de voorgedragen brief ‘Mijn vrijheid kent geen thuis’. 

Doa Shaikhani – Mijn vrijheid is ziek

Doa Shaikhani werkt in de zorg als arts en schrijft blogs. Op 1 mei draagt zij ‘Mijn vrijheid is ziek’ voor waarin ze deelt waarom de perceptie op vrijheid soms ziek is en hoe die in tijden van zelfreflectie mogelijk te ‘genezen’ is.

MS.ABA – Mijn vrijheid is een melodie

Op 5 mei brengt zangeres MS.ABA een ode aan de vrijheid met Mijn vrijheid is een melodie. Het nummer is een cover van twee West-Afrikaanse liedjes die gaan over dankbaarheid.

Hariwa Negisa Adil – Mijn vrijheid is poëzie

Hariwa en haar moeder bespreken wat vrijheid voor hen betekent. Twintig jaar geleden vierde Hariwa Negisa Adil voor het eerst Bevrijdingsdag. Ze was 11 jaar oud en woonde samen met haar moeder in een azc in de buurt van Wageningen. Hariwa’s moeder deelt in het Farsi het gedicht ‘Âzâdi’, wat vrijheid betekent. Bekijk hier Mijn vrijheid is poëzie.

Ontmoet

Dit blog is mede mogelijk gemaakt door: